Voyez sur cette roche ce brave à l'air fier et hardi!
Son mousquet est près de lui, c'est son fidèle ami.
Regardez, il stapproche. un plumes rouge à son chapeau
et couvert de son manteau du velours le plus beau.
Tremblez au sein de la tempête, au loin l'écho répète:
Diavolo, Diavolo, Diavolo!
Et s'il menace la tête de l'ennemi qui se défend,
pour les belles on prétend qu'il est tendre et galant.
Plus d'une qu'il arrête (témoin la fille de Pietro),
pensive elle rentre au hameau dans un trouble nouveau.
Tremblez, car en voyant la fillette, tout teas chacun répète:
Diavolo, Diavolo, Diavolo! |
 |
Quell’uom dal fiero aspetto
che incontri sul cammino
Lo stocco ed il moschetto ha sempre a sé vicin.
Guardate il fiocco rosso che porta sul cappello
E di velluto, indosso, ricchissimo il mantello.
Tremate sin dal sentiero del tuono,
all’eco di quel suono
Diavolo, Diavolo, Diavolo! |